语言:中译德
领域:影视剧、纪录片、短视频、综艺、动画、商业视频等
要求:
1.在字幕翻译和本地化方面经验丰富;
2.译员有较强的责任心和合作性,认真、负责、守时;
3.译员有充分灵活的兼职时间,在项目周期内可以保证每日产量,最好是自由译员;
4.会使用字幕工具如aegisub, subtitle edit,人人译视界等;
5.接受5min左右免费试译。