岗位职责:
1.根据翻译项目的时间安排及质量要求,及时完成翻译任务;
2.按照约定的技术要求提交翻译稿件;
3.及时与项目主管沟通,定期参加公司的学术交流活动。
任职资格:
1.硕士或以上学历,外语、法律、医学(基础/临床)和药学等专业背景;
2.外语:英语、日语、法语、德语中级以上水平;
3.热爱翻译工作,作风严谨、认真负责,具有团队精神;
北京蓝色极点医药科技发展有限公司简介:
北京蓝色极点医药科技发展有限公司(简称"蓝色极点"或BJD)成立于2003年,总部位于北京中关村科技园丰台园区。2012年和2013年分别在西安和武汉设立代表处。蓝色极点(BJD)是中国专业医学翻译的领导者,以提供专业、优质的医学翻译服务而闻名医药界。公司提供的专业技术服务包括:专业医学翻译(涉及英、法、德、日及韩语5种语言,范围涵盖:医学、医药、医疗器械、化妆品/保健品、法律 法规、财经等)、进口/出口药品注册、医学写作以及《蓝色极点英-汉医学在线词典》等服务。
Job responsibilities:
1. Complete the translation task in time according to the time arrangement and quality requirements of the translation project;
2. Submit the translation manuscript according to the agreed technical requirements;
3. Timely communicate with the project director and regularly participate in the company's academic exchange activities.
Qualifications:
1. Master degree or above, major in foreign language, law, medicine (basic / clinical) and pharmacy;
2. Foreign language: English, Japanese, French, German intermediate level or above;
3. Love translation work, rigorous, serious and responsible, with team spirit;
Introduction to Beijing Blue pole Pharmaceutical Technology Development Co., Ltd.:
Beijing Blue pole Pharmaceutical Technology Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as "blue pole" or BJD) was established in 2003 and is headquartered in Fengtai Park, Zhongguancun Science Park, Beijing. Representative offices were set up in Xi'an and Wuhan in 2012 and 2013 respectively. Blue pole (BJD) is the leader of professional medical translation in China. It is famous in the medical field for providing professional and high-quality medical translation services. The professional technical services provided by the company include: professional medical translation (involving five languages: English, French, German, Japanese and Korean, covering: medicine, medicine, medical devices, cosmetics / health products, laws and regulations, finance and economics, etc.), import / export drug registration, medical writing, blue pole English Chinese Medical Online Dictionary and other services.